法语原版音乐剧《大鼻子情圣》首度来华演出

文化人物网新闻

  • 国际视野 · 权威再现 · 增强文化自觉和自信
  • 热门关键词:
    创新
    和平
    吴震启
    守住民族文化的根
    大唐西市
    当前位置:主页 > 新闻 >

    法语原版音乐剧《大鼻子情圣》首度来华演出

    2026-05-15 08:08
    来源:中国新闻网
    阅读量:
    语音阅读

      中新网上海5月14日电 (王笈 李秋莹)浓郁的法兰西风情,跨越世纪的浪漫诗篇……法语原版音乐剧《大鼻子情圣》14日晚在上海文化广场与中国观众见面。
     

    法语原版音乐剧《大鼻子情圣》剧照。 上海文化广场 供图
     

      法语原版音乐剧《大鼻子情圣》脱胎于法国剧作家埃德蒙·罗斯丹(Edmond Rostand)创作于19世纪的同名经典五幕诗剧。这部被誉为“19世纪法国戏剧巅峰”的传奇之作,以隽永的诗意与深挚的情感,征服了一代又一代观众。

      创作团队在保留原著浪漫内核的基础上,做出了大胆的叙事重构,把这个以17世纪为历史背景的故事,巧妙置入一个充满怀旧气息的艺术家世界——西哈诺化身为一名才华横溢却敏感内敛的词曲作者,罗克珊是心怀芭蕾舞者梦想的女孩,克里斯蒂安则成了初出茅庐的年轻歌手。三人之间复杂而动人的情感交织,在全新编排的音乐与舞蹈中,实现了更具当代感与生命力的表达。

      音乐剧《大鼻子情圣》的词曲由参与打造过《太阳王》《摇滚莫扎特》的菲利普·哈腾伯格(Philippe Hattemberg)与斯特凡·布鲁内罗(Stéphane Brunello)联袂执笔。两位创作者将原作中细腻的文字转化为风格多变、情感层次丰富的歌曲,让原本流淌于纸页上的情诗在歌声中被一一释放,化为舞台上的情感共鸣。在法国演出期间,该剧获得了业界与观众的高度评价。
     

    法语音乐剧演员洛朗·班(Laurent Ban)在上海接受媒体采访。 上海文化广场 供图
     

      此次中国巡演,领衔主演西哈诺一角的是法语音乐剧明星洛朗·班(Laurent Ban)。这位被中国观众亲切称为“老航班”的实力唱将,拥有醇厚华丽、富有磁性的嗓音。他的夫人琪娅拉·迪·巴莉(Chiara Di Bari)亦加盟演出,在剧中饰演串联整个故事的“讲述者”。

      “21年前,我和琪娅拉在中国相遇,我们坠入爱河。这次,我邀请她和我一起在中国的舞台上合作演绎这个关于爱的故事。”在洛朗·班看来,《大鼻子情圣》的每一首歌都在用完美的歌词讲述着深刻的故事,观众会从中获得启发。“这部剧把我们带到了一个更慢、更纯爱的时代——大家会写信,会慢慢地爱上一个人,把爱情隐藏在心底,耐心地等待对方去发现、爱上自己。”
     

    法语原版音乐剧《大鼻子情圣》剧照。 上海文化广场 供图
     

      据悉,法语原版音乐剧《大鼻子情圣》将于5月14日至17日在上海文化广场连演五场。(完)


    (责编:刘升、张彦)

    分享到:
    全球著名院校 / 文博机构查看更多
    友情链接
    新闻